بسم الله الرحمن الرحيم
وَاذْكُرْ فِي
الْكِتَابِ مَرْيَمَ إِذِ انْتَبَذَتْ مِنْ أَهْلِهَا مَكَانًا شَرْقِيًّا (16)
فَاتَّخَذَتْ مِنْ دُونِهِمْ حِجَابًا فَأَرْسَلْنَا إِلَيْهَا رُوحَنَا
فَتَمَثَّلَ لَهَا بَشَرًا سَوِيًّا (17) قَالَتْ إِنِّي أَعُوذُ بِالرَّحْمَنِ
مِنْكَ إِنْ كُنْتَ تَقِيًّا (18) قَالَ إِنَّمَا أَنَا رَسُولُ رَبِّكِ لِأَهَبَ
لَكِ غُلَامًا زَكِيًّا (19) قَالَتْ أَنَّى يَكُونُ لِي غُلَامٌ وَلَمْ
يَمْسَسْنِي بَشَرٌ وَلَمْ أَكُ بَغِيًّا (20) قَالَ كَذَلِكِ قَالَ رَبُّكِ هُوَ
عَلَيَّ هَيِّنٌ وَلِنَجْعَلَهُ آَيَةً لِلنَّاسِ وَرَحْمَةً مِنَّا وَكَانَ
أَمْرًا مَقْضِيًّا (21) فَحَمَلَتْهُ فَانْتَبَذَتْ بِهِ مَكَانًا قَصِيًّا (22)
فَأَجَاءَهَا الْمَخَاضُ إِلَى جِذْعِ النَّخْلَةِ قَالَتْ يَا لَيْتَنِي مِتُّ
قَبْلَ هَذَا وَكُنْتُ نَسْيًا مَنْسِيًّا (23) فَنَادَاهَا مِنْ تَحْتِهَا أَلَّا
تَحْزَنِي قَدْ جَعَلَ رَبُّكِ تَحْتَكِ سَرِيًّا (24) وَهُزِّي إِلَيْكِ بِجِذْعِ
النَّخْلَةِ تُسَاقِطْ عَلَيْكِ رُطَبًا جَنِيًّا (25) فَكُلِي وَاشْرَبِي
وَقَرِّي عَيْنًا فَإِمَّا تَرَيِنَّ مِنَ الْبَشَرِ أَحَدًا فَقُولِي إِنِّي
نَذَرْتُ لِلرَّحْمَنِ صَوْمًا فَلَنْ أُكَلِّمَ الْيَوْمَ إِنْسِيًّا (26)
فَأَتَتْ بِهِ قَوْمَهَا تَحْمِلُهُ قَالُوا يَا مَرْيَمُ لَقَدْ جِئْتِ شَيْئًا
فَرِيًّا (27) يَا أُخْتَ هَارُونَ مَا كَانَ أَبُوكِ امْرَأَ سَوْءٍ وَمَا
كَانَتْ أُمُّكِ بَغِيًّا (28) فَأَشَارَتْ إِلَيْهِ قَالُوا كَيْفَ نُكَلِّمُ
مَنْ كَانَ فِي الْمَهْدِ صَبِيًّا (29) قَالَ إِنِّي عَبْدُ اللَّهِ آَتَانِيَ
الْكِتَابَ وَجَعَلَنِي نَبِيًّا (30) وَجَعَلَنِي مُبَارَكًا أَيْنَ مَا كُنْتُ وَأَوْصَانِي
بِالصَّلَاةِ وَالزَّكَاةِ مَا دُمْتُ حَيًّا (31) وَبَرًّا بِوَالِدَتِي وَلَمْ
يَجْعَلْنِي جَبَّارًا شَقِيًّا (32) وَالسَّلَامُ عَلَيَّ يَوْمَ وُلِدْتُ
وَيَوْمَ أَمُوتُ وَيَوْمَ أُبْعَثُ حَيًّا (33) ذَلِكَ عيسَى ابْنُ مَرْيَمَ
قَوْلَ الْحَقِّ الَّذِي فِيهِ يَمْتَرُونَ (34) مَا كَانَ لِلَّهِ أَنْ يَتَّخِذَ
مِنْ وَلَدٍ سُبْحَانَهُ إِذَا قَضَى أَمْرًا فَإِنَّمَا يَقُولُ لَهُ كُنْ
فَيَكُونُ (35) وَإِنَّ اللَّهَ رَبِّي وَرَبُّكُمْ فَاعْبُدُوهُ هَذَا صِرَاطٌ
مُسْتَقِيمٌ (36) فَاخْتَلَفَ الْأَحْزَابُ مِنْ بَيْنِهِمِْ فَوَيْلٌ لِلَّذِينَ
كَفَرُوا مِنْ مَشْهَدِ يَوْمٍ عَظِيمٍ (37) أَسْمِعْ بِهِمْ وَأَبْصِرْ يَوْمَ
يَأْتُونَنَا لَكِنِ الظَّالِمُونَ الْيَوْمَ فِي ضَلَالٍ مُبِينٍ (38)
وَأَنْذِرْهُمْ يَوْمَ الْحَسْرَةِ إِذْ قُضِيَ الْأَمْرُ وَهُمْ فِي غَفْلَةٍ
وَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ (39) إِنَّا نَحْنُ نَرِثُ الْأَرْضَ وَمَنْ عَلَيْهَا
وَإِلَيْنَا يُرْجَعُونَ (40)
16. And mention
in the Book (the Quran, O Muhammad SAW , the story of) Maryam (Mary), when she
withdrew in seclusion from her family to a place facing east
17. She placed a
screen (to screen herself) from them; then We sent to her Our Ruh (angel
Jibrael
(Gabriel)), and
he appeared before her in the form of a man in all respects.
18. She said:
"Verily! I seek refuge with the Most Beneficent (Allah) from you, if you
do fear
Allah."
19. (The angel)
said: "I am only a Messenger from your Lord, (to announce) to you the gift
of a
righteous
son."
20. She said:
"How can I have a son, when no man has touched me, nor am I
unchaste?"
21. He said:
"So (it will be), your Lord said: That is easy for Me (Allah): And (We
wish) to appoint him as a sign to mankind and a mercy from Us (Allah), and it
is a matter (already) decreed, (by Allah). "
22. So she
conceived him, and she withdrew with him to a far place (i.e. Bethlehem valley
about 4-6 miles from Jerusalem).
23. And the
pains of childbirth drove her to the trunk of a date-palm. She said:
"Would that I had
died before
this, and had been forgotten and out of sight!"
24. Then (the
babe Iesa (Jesus) or Jibrael (Gabriel)) cried unto her from below her, saying:
"Grieve not! Your Lord has provided a water stream under you;
25. "And
shake the trunk of date-palm towards you, it will let fall fresh ripe-dates
upon you."
26. "So eat
and drink and be glad, and if you see any human being, say: Verily! I have
vowed a fast unto the Most Beneficent (Allah) so I shall not speak to any human
being this day."
27. Then she brought
him (the baby) to her people, carrying him. They said: "O Mary! Indeed you
have brought a thing Fariya (an unheard mighty thing).
28. "O
sister (i.e. the like) of Haroon (Aaron) (not the brother of Moosa (Moses), but
he was another pious man at the time of Maryam (Mary))! Your father was not a
man who used to commit adultery, nor your mother was an unchaste woman."
29. Then she
pointed to him. They said: "How can we talk to one who is a child in the
cradle?"
30. "He
(Iesa (Jesus)) said: Verily! I am a slave of Allah, He has given me the
Scripture and made me a Prophet;"
31. "And He
has made me blessed wheresoever I be, and has enjoined on me Salat (prayer),
and
Zakat, as long
as I live."
32. "And
dutiful to my mother, and made me not arrogant, unblest.
33. "And
Salam (peace) be upon me the day I was born, and the day I die, and the day I
shall be
raised
alive!"
34. Such is Iesa
(Jesus), son of Maryam (Mary). (it is) a statement of truth, about which they
doubt (or dispute).
35. It befits
not (the Majesty of) Allah that He should beget a son (this refers to the
slander of Christians against Allah, by saying that Iesa (Jesus) is the son of
Allah). Glorified (and Exalted be He above all that they associate with Him).
When He decrees a thing, He only says to it, "Be!" and it is.
36. (Iesa
(Jesus) said): "And verily Allah is my Lord and your Lord. So worship Him
(Alone). That is the Straight Path. (Allahs Religion of Islamic Monotheism
which He did ordain for all of His Prophets)." (Tafsir At-Tabaree)
37. Then the
sects differed (i.e. the Christians about Iesa (Jesus) ), so woe unto the
disbelievers
(those who gave
false witness by saying that Iesa (Jesus) is the son of Allah) from the meeting
of a great Day (i.e. the Day of Resurrection, when they will be thrown in the
blazing Fire).
38. How clearly
will they (polytheists and disbelievers in the Oneness of Allah) see and hear,
the
Day when they
will appear before Us! But the Zalimoon (polytheists and wrong-doers) today are
in plain error.
39. And warn
them (O Muhammad SAW) of the Day of grief and regrets, when the case has been decided,
while (now) they are in a state of carelessness, and they believe not.
40. Verily! We will inherit the earth and whatsoever
is thereon. And to Us they all shall be returned,
No comments:
Post a Comment